我相信你们都过不了中文四级考试
“外国友人们,你的衣服穿反了” —— 枕头君
大风泱泱,大潮滂滂。洪水图腾蛟龙,烈火涅槃凤凰。文明圣火,千古未绝者,唯我无双;和天地并存,与日月同光。
看得懂吗?看不懂没关系,因为我也看不懂
但你只需要知道上面一席话是在阐述中华文化的源远流长就可以了!
所以今天我们要来讨论的就是中文的博大精深
中文具体有多博大精深呢?举例来说,单拿“卧槽”二字来讲,在不同的语境和语气下就有无数种意思。
它可以表达惊讶,可以表达怀疑,可以表达失望,也可以表达沮丧。
具体细节就不讨论了,毕竟上一篇文章讨论了一下内衣文案都被举报了。对此我只想说:
“汝乃天娇,何不上九霄!”
翻译过来就是:
题外话后,我们继续讨论中文
单单“卧槽”一词就能提炼出n种意思的中文,这是何等的卧槽,中国人都不一定弄得明白,更别说老外了
所以,当老外碰到中文,会不会出现什么尴尬事呢?
这不废话吗!碰不到的话我今天就没得写了,请随我看吧
尴尬了有木有!
这时你会发现,不是说好的讨论中文的博大精深吗?!怎么画风突然变了?
我上学的时候作文考试得分比跑题的同学还低,你跟我谈什么中文的博大精深!就乖乖的跟我看图吧!看看老外们是如何体会的
这两位同学很明显是在炫耀自己身体下半部分的背面,只不过炫耀手法之独特确实让人耳目一新
炫耀完背面,又来炫耀正面?感觉你很自豪呢!就是不太诚实!
为什么都和下半身较劲呢?
上半身的来了。。。但是。。。平胸也不用写出来吧,难不成我平胸,我骄傲,我为国家省布料?
异曲同工之妙
在一定意义上,变态并不属于什么好词,所以请收起你可爱的笑脸
这个就有点过分了啊!你们不要因为大叔看起来十分憨厚就欺负人啊!你们就不怕他知道了意思以后教你们做人?!
越来越过分了啊!我就问问你们人还有没有点底线!我都看不下去了
这衣服设计的时候,是不是把尿素药盒的文案和原本的文案搞混了
这个太萌了!
好了好了,我知道你来了
okok,我知道你走了
看了这些图后,我不禁浑身一颤!
我自己也曾穿过很多看不懂的英文单词的衣服啊!
我的照片会不会在欧美地区也很火?!
我赶紧看了看自己身上的衣服!
还好还好,没什么丢人的
END